Résumé :
|
Cette thèse vise généralement à faire une description linguistique de l’arabe dialectal algérien. Elle présente donc une étude descriptive des aspects morphologiques et phonologiques des emprunts linguistiques français intégrés en arabe dialectal algérien. Cette étude a, à la fois, un intérêt théorique et pédagogique. D’un point de vue théorique, elle présente les règles morphologiques de l’arabe dialectal algérien auxquelles se réfèrent les emprunts linguistiques français et elle donne les lois phonologiques de ce dialecte qui permettent de prédire les modifications des phonèmes français une fois intégrés dans la langue d’accueil. D’un point de vue pédagogique, le présent travail peut devenir, avec les adaptations nécessaires, une grammaire de l’arabe dialectal algérien qui fournit une analyse scientifique des relations entre ses différentes parties de discours. En résumé, le présent travail comporte trois grandes parties : « préliminaire et état de l’art », « intégration phonologique des emprunts » et « intégration morphologique des emprunts » ; chacune de ces parties se subdivise en deux chapitres. Dans le chapitre introductif de la première partie, nous présentons la situation sociolinguistique de l’Algérie Dans le deuxième chapitre, nous essayerons de rendre compte des notions relatives à notre thème comme le bilinguisme, la diglossie… et de les appliquer à la situation linguistique algérienne. La deuxième partie est consacrée à l’étude phonologique des emprunts où nous essayerons, à partir de la comparaison des deux systèmes phonétiques ( arabe standard et français), de présenter dans le premier chapitre le système vocalique de l’arabe standard, de l’arabe dialectal algérien et du français, puis nous évoquerons l’intégration des segments vocaliques français en arabe dialectal algérien. Le deuxième chapitre est réservé à l’intégration consonantique des emprunts français en arabe dialectal algérien La dernière partie est consacrée à l’intégration morphologique des emprunts où nous essayerons à travers ses deux chapitres de montrer comment les unités lexicales françaises sont intégrées en arabe dialectal algérien. La conclusion générale de cette thèse offre une synthèse des résultats généraux auxquels nous avons abouti.
|